Vivimos en la era digital donde todo el contenido que consumimos, o la gran mayoría, es material audiovisual. Por eso hemos realizado esta lista con 10 series en inglés con subtítulos que te ayudarán a aprender inglés. Un sinfín de recursos que podemos aprovechar para formarnos y mejorar nuestras habilidades, como sucede cuando vemos series para aprender inglés y disfrutar inglés de forma auténtica.
Tabla de contenidos
Series en versión original, ¿realmente ayuda ver series para aprender inglés?
La respuesta es sí. Ver series y películas en versión original ayuda a mejorar el nivel de inglés porque permite descubrir expresiones, aprender vocabulario y acostumbrarse a acentos de manera natural.
Este es un recurso excelente para disfrutar inglés y ampliar el conocimiento de términos y léxico que no suelen aprenderse en escuelas ni academias. ¿Por qué? Porque viendo series en inglés surgirán situaciones y diálogos que difícilmente se darán en un curso de idiomas al uso.
Pero no se limita únicamente a estas ventajas. Al ver contenido audiovisual en su idioma original tu cerebro estará alerta aumentando los niveles de atención y concentración.
Así, conseguirás agilizar tu mente y deducir el significado de palabras y expresiones que desconocías en un contexto concreto.
¿Versión original subtitulada o mejor doblada?
Ver series para aprender inglés en versión original es una herramienta muy beneficiosa para mejorar la comprensión auditiva, un factor vital para el dominio del idioma.
Además, hacerlo con el apoyo de los subtítulos acelera positivamente el aprendizaje y permite disfrutar inglés de mejor forma.
Vamos a analizar el estudio revisado y publicado en 2019 por la revista Journal of Economic Behavior and Organization sobre el impacto de los subtítulos en las habilidades en inglés.
Según este estudio, las personas que habitan en países donde la televisión y el cine se emiten en versión original con subtítulos en lugar de ser dobladas tienen un mayor dominio del inglés.
Este estudio se basa en los resultados del TOEFL, una de las pruebas más conocidas de dominio de esta lengua germánica occidental orientada a hablantes no nativos.
Se expone que en los países en que no es común el doblaje de contenidos audiovisuales, se obtienen puntuaciones de 3,4 marcas por encima de donde sí se apuesta por el doblaje.
De acuerdo con los datos del índice de dominio del inglés de 2020 desarrollado por Education First, los diez países que tienen el nivel más alto de inglés como segunda lengua son, por orden descendente: Países Bajos, Dinamarca, Finlandia, Suecia, Noruega, Austria, Portugal, Alemania, Bélgica y Singapur.
Exceptuando Austria y Alemania, que sí suelen doblar las series y películas a alemán, el resto de países consumen los contenidos en su mayoría en versión original.
Según una encuesta de la Comisión Europea en 2006, más del 90% de las personas encuestadas en Suecia, Finlandia, Noruega, Dinamarca y los Países Bajos preferían ver películas y programas con subtítulos frente a una versión doblada.
Podemos extraer, por tanto, que ver series en inglés subtituladas ayuda a perfeccionar el conocimiento del idioma. Sin embargo, es necesario tener una base previa sobre la que mejorar y poder disfrutar inglés mientras se aprende.
¿Subtítulos en inglés o en español?
Los subtítulos en contenidos audiovisuales pueden facilitar aspectos del aprendizaje de una segunda lengua. Por ejemplo, pueden ayudar a la comprensión general del la trama si no se tiene el nivel suficiente del idioma como para seguir el hilo de las conversaciones.
Igualmente, hacen posible adquirir nuevo vocabulario y comprender el significado de cada término o expresión en un ambiente determinado.
Pero no es lo mismo ver series para aprender inglés con subtítulos en español que subtituladas en inglés.
Existen estudios en los que se afirma que tanto los subtítulos en el mismo idioma de la versión original, como en el idioma nativo de quien ve el contenido permiten una mejor comprensión y aprendizaje del idioma.
En cambio, algunos otros sostienen que los subtítulos intralingüísticos (en el mismo idioma de la versión original) ofrecen mejores resultados en el dominio de segundas lenguas que los interlingüísticos (en el idioma nativo del oyente).
La razón de ser de esta afirmación es que los subtítulos intralingüísticos permiten al espectador asociar los sonidos con su forma escrita exacta.
De esta manera, ver series de lengua inglesa en versión original con subtítulos en inglés conseguirá que te familiarices con la pronunciación y los posibles acentos de cada palabra y lo vincules con su ortografía correcta.
Sácale el máximo partido a ver las series en versión original para disfrutar inglés auténtico.
Elige temáticas que te gusten.
Seamos realistas. Por muy buena actitud y predisposición que tengas para mejorar tu nivel del idioma, si eliges una serie para aprender inglés de un tema que te aburre o no te interesa lo más mínimo, es muy probable que no termines de ver ni el primer capítulo. Ni mucho menos conseguirás concentrarte en el idioma.
Elige géneros, temáticas y argumentos que te diviertan y entretengan de entre los miles de contenidos que existen. Al fin y al cabo, se trata de aprender de una manera divertida, no de pasar un mal rato.
Selecciona las series para aprender inglés según tu nivel.
Lo más importante para mejorar tu dominio del inglés es entrenar tu oído. Para ello, lo más inteligente es que comiences con contenidos que estén adaptados a tu nivel.
Empieza con series en versión original más ligeras si aún tienes un nivel básico y ve subiendo la dificultad poco a poco.
De esta forma, disfrutarás de lo que estás viendo y no te frustrarás por no estar entendiendo los diálogos o la trama.
En versión original y con subtítulos en inglés, ¡claro!
Sobra decirlo, pero no tendría ningún sentido ver las series dobladas en español si lo que queremos es aprender inglés.
Además, los doblajes hacen que te pierdas los chistes y golpes propios de la serie, ya que no tienen la misma gracia o sentido al traducirlos.
Pero tampoco sirve de mucho ver la serie en inglés y estar leyendo sin parar los subtítulos en español porque no prestaremos atención alguna a la pronunciación.
Si tu nivel es inicial o crees que va a costarte demasiado seguir el hilo, puedes comenzar con los subtítulos en español y esforzarte por escuchar cómo se expresan en cada situación.
Progresivamente irás captando más información y podrás pasar a ver tus series favoritas en versión original con subtítulos en inglés.
Conseguirás, así, asociar el audio con la forma correcta de escribir cada expresión y ampliarás tu vocabulario.
Presta atención a lo que estás haciendo para disfrutar inglés de verdad.
Hoy en día todas las personas vamos aceleradas haciendo múltiples tareas a la vez.
Estamos leyendo algo interesante mientras contestamos a un mensaje que nos llega al móvil y tarareamos esa canción que está sonando y nos encanta. Escribimos un email al mismo tiempo que respondemos a una llamada y ¡cuidado! que ya ha salido el café…
¡Relájate! Deja el teléfono a un lado y tómate un tiempo para disfrutar de lo que haces y prestar atención máxima a lo que estás viendo.
Aprovecha estas sesiones de ocio como una clase de inglés más y verás cómo consigues mejorar tu concentración y tu comprensión.
Consulta tus dudas.
No te agobies si no entiendes todo al principio. Es normal. Tampoco es fructífero que pares el capítulo a cada palabra que no comprendes para volver atrás.
Esto puede provocar que no sigas la historia, que se te haga pesado y tu frustración vaya en aumento.
Es más efectivo que intentes entender la idea general a través del contexto en el que se da y después busques los significados concretos.
Puedes tomar nota de ellos y buscar los términos o expresiones cuando termines de ver el capítulo.
10 de series para aprender inglés y disfrutar inglés auténtico.
Y ahora sí. Aquí tienes el listado de series para aprender inglés que he recopilado preguntado a algunos compañeros, de habla hispana e inglesa, sobre sus recomendaciones.
Estas son las seleccionadas para que puedas desarrollar tu capacidad de comprensión mientras te diviertes y aprendes nuevo vocabulario.
1. Friends
Por supuesto, ya la conoces. Esta serie estadounidense es perfecta para mejorar tu nivel de inglés conversacional y utilizar lo que aprendas en tu día a día.
Este grupo de amigos de Manhattan te permitirá conocer muchas expresiones cotidianas y lenguaje coloquial.
2. How I Met Your Mother
Seguimos en clave de humor con esta clásica sitcom. Igual que ocurre con Friends, puede considerarse una serie para todos los niveles, ya que el inglés que utilizan no resulta difícil de entender.
Tiene un ritmo bastante lento y poco vocabulario técnico, así que aprenderás expresiones muy comunes del inglés actual. ¡Es bastante divertida para disfrutar inglés cotidiano!
3. The Office
Después de las dos comedias anteriores no podíamos olvidarnos de The Office. Nos quedamos con la versión estadounidense, inspirada en la serie británica del mismo nombre, pero ambas son igual de recomendables.
Capítulos cortos muy llevaderos y colmados de sátira en los que descubrirás expresiones y vocabulario de la vida en una oficina. Y risas, muchas risas.
4. Somebody Feed Phil
Nos vamos a un género distinto con esta serie documental. Ideal si quieres adquirir vocabulario culinario e información sobre distintos países. Escucharás a personas de diferentes partes del mundo hablando con acentos muy variados.
Si te gusta este tipo de contenido, existe una amplia oferta con la que disfrutar inglés en relación con la cocina y los viajes.
5. Game of Thrones
Una de las series más costosas de la historia y la más galardonada de todos los tiempos en los Premios Emmy.
A pesar de tratarse de una serie estadounidense, las distintas casas están muy bien caracterizadas según las zonas. Podrás distinguir acentos como el británico y el escocés claramente.
Adéntrate en sus complejas conversaciones y aprende vocabulario bélico, de negociación, protocolo… Si tu nivel es aún inicial, tal vez no sea la mejor elección.
6. Vikings
Siguiendo en la línea de la anterior, si te gustan los argumentos que mezclan conflictos, amor y mucha acción, esta serie también puede ser buena opción.
Igualmente, es para un nivel más avanzado de inglés porque cuenta con un vocabulario muy rico que puede resultar complicado en ocasiones.
En ella encontrarás una buena dosis de historia (bañada por la ficción, eso sí) sobre la llegada de los vikingos a nuevas tierras.
7. The Crown
Gran opción si quieres sumergirte en relaciones amorosas y tramas políticas mientras conoces la historia del Reino Unido.
Los diálogos son muy interesantes y fáciles de seguir. Escucharás marcados acentos británicos de clase alta que te pueden servir para mejorar tu dicción y disfrutar inglés de la Reina.
8. Mad Men
Cambiamos de estilo nuevamente con una serie que fue y sigue siendo considerada una obra maestra. Está perfectamente ambientada en Nueva York en los años sesenta.
Con esta historia de ejecutivos de la publicidad disfrutarás de largos diálogos y expresiones del mundo publicitario y de la empresa.
Vas a descubrir mucho vocabulario relacionado con este sector, pero también de amores, divorcios y conspiraciones.
9. Sense8
Esta serie nos parece perfecta para entrenar el oído con diferentes acentos. Muestra la historia de ocho personajes conectados entre sí, pero lo más interesante es su reparto internacional y multicultural.
Utiliza un lenguaje fácil de entender y trata temas muy variados como la política, el racismo, la sexualidad, el género y la religión en distintas culturas y países.
Disfruta con las pronunciaciones y acentos de cada uno de los actores y actrices. ¡No tiene desperdicio!
10. Narcos
Puede parecer una alternativa un poco tonta para aprender inglés debido a que contiene mucho español, pero podría ser una opción interesante si tu nivel no es muy avanzado y quieres relajarte de vez en cuando.
Esta serie te resultará muy fácil de entender, ya que la mayoría del reparto es hispanohablante. Prepárate para conocer vocabulario policiaco, de mafias, drogas y delincuencia con acentos estadounidense, colombiano y mexicano.
Y hasta aquí nuestras sugerencias.
Como comenta Education First en las conclusiones de su ranking mundial sobre el nivel de inglés, sería de gran ayuda para mejorar el dominio de una lengua como el inglés que los gobiernos y las autoridades educativas fomentaran la difusión de contenidos audiovisuales en versión original subtitulada en lugar de en versión doblada.
¿Qué opinas tú?
Tanto si eres de ver las series en versión original con subtítulos o las ves directamente sin ellos, ¿cuáles son tus series para aprender inglés preferidas?
Estamos deseando leer tus recomendaciones para disfrutar inglés con ellas.
Tim is a teacher, teacher trainer and materials developer based in Barcelona. He works as an educational content creator and teacher trainer for Twenix, an online business English teaching platform based in Almería. He also teaches exam preparation classes at CIC Idiomes in Barcelona. In 2013 Tim started his lesson plan blog https://freeenglishlessonplans.com/ which he still updates regularly with freely available teaching materials. His areas of interest include task-based language learning, the lexical approach, and habit formation and how it relates to language acquisition.
Artículos relacionados
24 de octubre de 2024
Cómo preparar una entrevista de trabajo en inglés: 15 preguntas más frecuentes
¿Te comen los nervios por tu próxima entrevista de trabajo en inglés? Prepárate con estos 15 ejemplos de preguntas frecuentes ¡y a practicar!
26 de agosto de 2024
Cómo escribir un email formal e informal en inglés
En este artículo te explicaremos cómo redactar un email en inglés, además de enseñarte algunos ejemplos prácticos.
2 de mayo de 2023
Mejora tu vocabulario de tecnología en inglés
Te acompañamos a repasar los términos más importantes del vocabulario tecnológico en inglés que pueden ayudarte en tu día a día.